citée, p. 305. 48 Marco Cerruti a avancé une hypothèse intéressante pour expliquer la décision d’Alfieri de quitter définitivement le Piémont au printemps 1777, bien avant sa rencontre avec la comtesse d’Albany et les amis siennois (M. Cerruti, « Alfieri a Torino (1772-77) fra conversazioni letterarie, crocchi e assemblee », in Per Antigone. 9 Sur le Misogallo, outre l’édition fondamentale établie par Clemente Mazzotta (in V. Alfieri, Opere, vol. 8– troisièmement, l’interprétation d’Umberto Calosso23. Rame allegorico (Il Misogallo. V, Scritti politici e morali, t. 3, C. Mazzotta (éd. 66 V. Alfieri, Scritti politici e morali, éd. Le spécialiste a abordé à nouveau le problème dans Id., « Letteratura e intellettuali », art. Alors que Foscolo n’y vit que de la « rage impuissante et exhalée par des sarcasmes »10 et que Manzoni se félicita pour sa part de l’insuccès de l’ouvrage en pointant du doigt la conception des haines nationales qui le sous-tendait11, pour Stendhal le ressentiment personnel avait réveillé dans le Misogallo des préjugés aristocratiques jamais éteints : […] après avoir écrit le livre forcené de La Tirannide, le hasard l’amène sur le champ de bataille où un peuple rempli de nobles sentiments, et enthousiaste de toutes les vertus, cherche à conquérir sa liberté. citée, p. 191-417. cité, p. 33. Serie Terza, Dall’Alfieri al Leopardi, Bari, Laterza, 1963, p. 73-118. Citer la notice : Télécharger/Imprimer. La figura di Vittorio Alfieri è legata tradizionalmente a quella dello scrittore misogallico. Alfieri tra Machiavelli e De Lolme », Sei-Settecento. 28 G. Santato, Lo Stile e l’idea. cit., p. 898-899. Le but [en] fut la gloire de dire la Vérité, de la dire avec force et nouveauté, de la dire en croyant être utile. Les notices sélectionnées ont bien été ajoutées dans votre espace personnel. His father died when he was very young, and he was brought up by his mother, who married a second time, until, at the age of ten, he was placed in the academy of Turin. 58 Voir C. Del Vento, « La première fortune d’Alfieri en France : de la traduction française du Panégyrique de Trajan par Pline (1787) à la traduction des Œuvres dramatiques (1802) », in Vittorio Alfieri et la culture française, op. ), Asti, Casa d’Alfieri, 1976, p. 29. »84 Pour Alfieri, les Français sont un peuple d’affranchis qui n’ont jamais ni connu, ni mérité, ni espéré la vraie liberté avant 1789, si bien qu’ils ne peuvent ni l’appliquer ni la pratiquer. La traduction est celle proposée dans Id., Du prince et des lettres, Paris, Allia, 1989, p. 140-141. Il s’agit des armées des coalisés battues par les Français. 60 La lettre à Louis XVI est reproduite in V. Alfieri, Epistolario, L. Caretti (éd. 4 C. Calcaterra, Vittorio Alfieri nell’Italia nuova, Asti, Casa Alfieri, 1939. 15 A. Cuneo). 14 G. Bollati, « Vittorio Alfieri », in L’Albero della rivoluzione. Et, quelques pages après, il conclut en célébrant la valeur maïeutique de la violence révolutionnaire : Dès lors qu’elle [la liberté naissante] parvient à prendre corps par quelque heureuse circonstance, puisqu’elle ne doit négliger l’occasion de mettre des racines aussi profondes que solides, elle est malheureusement obligée d’abattre tous ces nombreux scélérats qui ne peuvent plus redevenir citoyens mais qui peuvent corrompre ou en empêcher de nombreux autres. Il faut alors lire le refus du français non pas comme une anticipation de son misogallismo (une interprétation qui fut suggérée dans ses dernières années par Alfieri lui-même), mais comme la manifestation la plus aiguë du refus du Piémont et de son régime despotique. Comme ce fut le cas avec Ugo Foscolo, néanmoins, la critique la plus proche du régime fasciste s’appropria l’œuvre et la figure d’Alfieri. 52 S. Landi, « Editoria, potere, opinione pubblica in Toscana nell’età delle riforme : il caso senese », Ricerche storiche, XX, 1990, p. 295-338 ; Id., Il governo delle opinioni, op. ), Paris, Biblio- thèque Mazarine, 2003. 54 Voir C. Del Vento, « Il Principe e il Panegirico. cit., p. 137-176, notamment p. 137-141 et p. 161-176. 12D’abord son origine : l’écrivain naquit au sein d’une des familles les plus en vue du royaume de Sardaigne, ce qui renforce le choix qu’il fit de renoncer, en 1778, à ses biens féodaux et explique l’écho que suscita cette décision. Le beau-frère, Giacinto Canalis de Cumiana, fut un des courtisans les plus influents de la cour de Turin. ), Asti, Casa d’Alfieri, 1984, p. 191-417), voir au moins : C. Mazzotta, « Vittorio Alfieri e la passione controrivoluzionaria », in Rivista italiana di studi napoleonici, XXIX, 1992, p. 231-255, ainsi que les fiches qu’il lui a consacrées in Il poeta e il tempo. Pride, which seems to have been a ruling sentiment, may account for many apparent inconsistencies of his character. Mezi nimi vynikají především Saul a Mirra. iii, 1799-1803, Asti, Casa d’Alfieri, 1989, p. 196-197. Cette dernière issue est évoquée d’une façon ambiguë dans le Panégyrique de Trajan par Pline, rédigé par Alfieri en 1785 et publié à Paris – où l’écrivain s’était installé dès le mois de décembre 1786 –, en italien et en français en 1787, à l’époque des débats suscités par la chute du ministère Calonne et les projets de réforme de Loménie de Brienne58. 90 Ibid., p. 165-172. 1. 5 P. Sirven, Vittorio Alfieri, Paris, Droz (puis Boivin & C.ie), 1934-1951, 8 vol. Cela prouve que ses habitants, considérés seulement comme une production indigène, y naissent avec un tempérament plus robuste ; et les qualités natives des Italiens, tout comme les plantes qui sont dans le même terrain, renaissent toujours les mêmes, quelle que soit la détérioration qui résulte d’une mauvaise culture. 42 M. Cerruti, « Letteratura e intellettuali », in Storia di Torino, vol. Un’interpretazione di Vittorio Alfieri (1987), Naples, Liguori, 1994, p. 37-66), suivi par Giulio Carnazzi (op. Alfieri murit cette décision en Toscane à l’automne 1777, officiellement après avoir connu la comtesse Louise Stolberg-Guedern, épouse malheureuse du prétendant d’Angleterre Charles Édouard Stuart, vite devenue son amie. La quatrième, qu’il rédigea peu avant sa mort, dans l’été 1803, porte le titre d’Antidote78. Dans les toutes dernières pages du traité De la tyrannie, écrites sous la pression des événements de l’été et de l’automne 1789, Alfieri semble ne plus douter que « […] la violence et quelques injustices apparentes sont davantage nécessaires au moment de la fondation d’un gouvernement libre sur les ruines d’un gouvernement qui était injuste et tyrannique que pour établir une tyrannie sur les ruines de la liberté » (De la tyrannie, II 8, § 5). , « Alfieri fuori di casa », art. 7– deuxièmement, celle de Benedetto Croce18, qui fut reprise par Mario Fubini19 et Luigi Russo20. Alfieri devint un peu plus l’icône du nationalisme italien et de l’agressivité idéologique de ce dernier. 14Le troisième aspect concerne sa carrière. L’écrivain piémontais commença alors sa « descente aux enfers ». I, p. 123-134. cité, p. 8, 13-14 et 26-27. Bookseller Inventory # 0000000002871 La décision de devenir un écrivain de langue italienne apparaît non pas comme une anticipation de sa « gallophobie » mais comme l’expression la plus aiguë de son refus du Piémont et de son régime despotique. 16La décision d’abandonner le Piémont va de pair chez Alfieri avec le choix de devenir un écrivain de langue italienne. 19C’est dans ce climat culturel vif et extrêmement ouvert qu’Alfieri conçoit, durant l’été 1777, ses deux principaux traités politiques : De la tyrannie (imprimé en 1790) et Du prince et des lettres (imprimé en 1789). Cette planche symbolique, qui s’inspire de précédents illustres (depuis la Dipintura dei tre Mondi qui introduit et synthétise la Scienza Nuova), représente la France révolutionnaire (les révolutionnaires eux-mêmes s’étaient approprié l’équivoque sémantique d’origine latine entre les « Gaulois » – Galli – et le « coq » – gallus). » ; II 7, v. 97-98)81, la France avait aidé la jeune nation américaine à s’affranchir du joug anglais. Pour Alfieri, en effet, le prince juste n’existe pas car s’il était tel il cesserait de fait d’être un prince, c’est-à-dire un tyran. Il est clair qu’à la fin du xviiie siècle ce régime (« la vraie liberté civile », dira-t-il dans la Prosa Seconda)74 trouvait sa réalisation plus ou moins parfaite chez les Anglais, qui – comme l’écrit Alfieri dans son dialogue de la Prosa quarta entre un Américain, homme libre, et un Français, un affranchi – « somme toute, […] demeurent le peuple le plus libre et le moins corrompu en Europe »75. Néanmoins, Gobetti crut pouvoir percevoir dans la pensée d’Alfieri une forme de libéralisme « immanentiste ». ), Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, 2003, p. 235-247 ; V. Masiello, « La falsa libertà : “Il Misogallo” e il suo problema », Belfagor, XXXIX, 1984, 3, p. 253-273, qui reprend Id., « Ragione e senso di un libello controrivoluzionario : il “Misogallo” », in Vittorio Alfieri e la cultura piemontese fra illuminismo e rivoluzione. Dès 1769, par exemple, il se montre fort critique envers Frédéric II et compare la Prusse à une « caserne universelle »40. On aurait cependant le plus grand mal à retrouver dans le Misogallo toutes les intentions qu’on lui prêta. Toutes ces faibles marques d’une grandeur d’âme assoupie, et non pas éteinte, me font croire, espérer, désirer surtout avec ardeur de voir les Italiens être les premiers en Europe à montrer les lettres sous cet aspect nouveau, digne et vraiment imposant, et les premiers aussi, comme cela ne sera que trop juste, à en recevoir ensuite une Constitution politique aussi grande que durable (Du prince et des lettres III 11, §§2-4).93. Yes: Then connect to the University network via VPN client in order to access the licensed contents. Mais comment passe-t-on des pages du traité De la tyrannie (1777-1790), où Alfieri fait presque l’apologie de la violence révolutionnaire, à celles du Misogallo ? ), Paris, Bibliothèque Mazarine, 2003. Un décret de novembre 1937 instituait ainsi le Centro nazionale di studi alfieriani, chargé de préserver et de divulguer l’œuvre et la mémoire d’Alfieri. Par-delà l’image stéréotypée de l’auteur misogallico, la pensée d’Alfieri restait assimilable à la conception anglo-saxonne de la liberté et de son modèle constitutionnel, tel qu’il avait été défini au xviiie siècle même dans ses aspects plus classistes, renforcés par le préjugé d’un « ancien » contre le luxe, le commerce et ses richesses qui corrompent la vraie liberté, comme il l’explique dans l’Épigramme XXVI 89 et le rappelle dans la Satire XII, Le commerce 90. No: You can then access licensed contents using the Service Pcs within the ULB Bonn. 53 Voir G. Rando, « La Tirannide di Vittorio Alfieri e la crisi del dispotismo illuminato », in Id., Tre saggi alfieriani, Rome, Herder, 1980, p. 11-66. Le critique littéraire faisait référence aux palinodies de l’écrivain, dont le bruit avait couru dès son arrivée à Florence à l’automne 1792, après qu’il eut abandonné précipitamment Paris, et il répondait à tous ceux qui, après 1795, l’avaient célébré comme « poëte penseur », voire comme prophète de la Révolution63. Au contraire, Bogino avait été l’inspirateur des constitutions plutôt répressives de 1770, ce qui explique, en partie au moins, sa méfiance envers la politique des réformes39. ), Turin, Einaudi, 2002, p. 883-918, notamment p. 894. Ceux-ci, comme nation militaire, et avec une apparence moins soumise font la cour à leur souverain, mais ils s’abaissent bien plus par leurs flatteries et par la manière dont ils manifestent l’amour qu’ils ont pour leur maîtres. ), Milan, Electa, 2003, p. 153. XXII, v. 10)67 les accusations injurieuses de couardise initialement réservées aux Français. He wrote nineteen tragedies, sonnets, satires, and a notable autobiography. Cela prouve que ses habitants, considérés seulement comme une production indigène, y naissent avec un tempérament plus robuste ; et les qualités natives des Italiens, tout comme les plantes qui sont dans le même terrain, renaissent toujours les mêmes, quelle que soit la détérioration qui résulte d’une mauvaise culture. À l’époque – et les débuts de la Révolution semblèrent un instant le confirmer, comme l’atteste encore le Parigi sbastigliato (1790) –, il avait pu espérer que ces hommes auraient su abattre ce despotisme « où seul l’avilissement est salué » (V 6, v. 92)83 et fonder une nouvelle république digne de la liberté d’Athènes et de Rome. 22Cette réflexion se développe tout au long des années 1780 qui marquent la crise définitive du despotisme éclairé et de la collaboration entre les réformateurs et les gouvernements et qui voient la montée d’une opposition de plus en plus nette à tout pouvoir autocratique. ), Florence, Le Monnier, 1958, p. 519. Saggi. Noté /5: Achetez Alfieri, Foscolo und Manzoni als Leser Machiavellis: Die Bedeutung der Literatur für das Risorgimento. Florentia. Vittorio Alfieri et la culture française (Paris, Bibliothèque Maza- rine, 21 novembre-19 décembre 2003), C. Del Vento et G. Santato (dir. , « Vittorio Alfieri, Società e Stato Sabaudo », art. A fordítás alapjául a Biblioteca Classica Hoepliana sorozatban Michele Scherillo gondozásában megjelent, Niccolò Machiavelli: Il Principe e altri scritti minori (2. ed. Il pensiero – La tragedia, Florence, Sansoni, 1937. Antoine Sabatier de Castres (Correspondance littéraire ou lettres critiques et impartiales sur la littérature française du xviiie siècle et sur les trois siècles de Mr. l’abbé Sabatier, Londres, Aux dépenses de la Compagnie, 1780, p. 1) qui l’avait connu par l’intermédiaire de Louis Dutens (voir ses Mémoires d’un voyageur qui se repose, par M. D., Paris, Bossange-Masson-Besson, 1806, vol. V, Scritti politici e morali, t. 3, C. Mazzotta (éd. 17Pour se soustraire totalement à ses obligations de vassal du roi de Sardaigne et acquérir la pleine liberté d’imprimer ses ouvrages (limitée par les constitutions de 1770), Alfieri décida alors de renoncer à ses biens féodaux. Noté /5. 50 Voir les études de R. Pasta, « Il “Giornale Letterario” di Siena (1776-1777) e i suoi compilatori », Rassegna Storica Toscana, XXIV, 1, 1978, p. 93-135, de G. Catoni, « Stampa e università nella Siena dei Lumi », Studi senesi, XCI, 1979, p. 92-116, de M. De Gregorio, « “Le bindolerie pazzine”. containing likewise the genuine memoirs of Asmodei, the pretended Piedmontese Count, from the time of his birth, to his late ignominious fall in Hyde Park, Londres, W. Wheeble, 1771, sur lequel voir A. Si dans les circonstances actuelles je me taisais, un jour peut-être un quelconque esclave déguisé en homme pourrait suspecter ou feindre de croire que dans les faits je déteste la liberté que j’ai célébrée dans mes écrits ; ou bien que j’approuve la liberté contaminée des Français ; ou que finalement je ne connais ni ceux-ci ni celle-là.70. Œuvres principales Série des Sarti Antonio modifier Loriano Macchiavelli (né le 12 mars 1934 à Vergato , dans la province de Bologne) est un écrivain et dramaturge italien, auteur notamment de la série de nombreux romans policiers ayant pour héros Sarti Antonio. Le interpretazioni della rivoluzione francese, B. Bongiovanni et L. Guerci (dir. Le raisonnement de ces livres me paraît lié par une chaîne et déduit, et plus j’y ai pensé par la suite, plus il m’a semblé authentique et fondé ; et si l’on m’interrogeait sur de tels sujets, je dirais à nouveau la même chose, ou je me tairais. C’est pourquoi, je souhaite maintenant parler dans cette dédicace courte à ces trois Italies toutes ensemble : à cette auguste Matrone que tu as été si longtemps, siège principal de tout discernement et de toute valeur humaine ; et à celle que tu es maintenant, hélas ! Pour Alfieri, il ne fait pas de doute que toute aristocratie « héréditaire » constitue un danger potentiel et cela même dans un régime comme celui de l’Angleterre où l’aristocratie, bien qu’« avantageusement tempérée », continuait de constituer un danger pour la liberté de ce pays (De la tyrannie I 11, § 6). 10 U. Foscolo, « Saggio sulla letteratura contemporanea in Italia » (1818), in Id., Edizione nazionale delle opere, vol. ), Asti, Casa d’Alfieri, 1963, p. 17-19, et, plus récemment, J. Lindon, « Ancora su “l’amore londinese di Vittorio Alfieri” », in Alfieri revisited, J. Lindon (dir. Petitot, Paris, chez Giguet et Michaud, 1802 (an 10. Alfieri y propose un modèle politique constitutionnel qui n’est pas sans rappeler le modèle anglais comme remède « à tous les maux et les horreurs de la licence ensanglantée et de la tyrannie monstrueusement accouplées » qu’il avait si violemment fustigés dans le Misogallo (le titre complet de la comédie, Tre veleni rimesta, avrai l’antidoto – « Mélange les trois poisons, tu auras l’antidote » –, fait référence au « gouvernement mixte » comme remède aux trois tyrannies de la théorie politique classique, à savoir celles d’un seul, des oligarques, et des multitudes)79. […] En deux mots, j’approuve à nouveau solennellement presque tout ce qui est dans ces livres ; mais je condamne sans pitié celui qui les a faits et les livres eux-mêmes, parce qu’il n’y avait pas besoin qu’ils fussent ; et le dommage peut être bien plus grand que l’utilité. De ce moment il hait encore plus la France et les Français que les rois. La France incarne, pour Alfieri, le symbole vivant de la faillite d’un songe – la concrétisation des principes de liberté et de démocratie proclamés dans le traité De la tyrannie – et les jugements cinglants du Misogallo semblent chercher désespérément dans le génie de la nation française la justification de cette faillite. 1, Machiavelli, Intentio auctoris e anatomia del « Principe » [Texte imprimé] / Gian Roberto Sarolli. 37Au fond, la position qu’Alfieri assume envers la Révolution peut se résumer à la question, rhétorique, que l’homme libre pose à l’affranchi : « Un peuple libre peut-il jamais être injurieux, sanguinaire et injuste ? »86 C’est là que se niche la « contradiction » d’Alfieri, celle qui a permis d’affirmer que ses positions seraient assimilables à la vieille opposition nobiliaire, que cela lui aurait permis d’épouser les raisons de la réaction87, voire qu’au fond Alfieri aurait toujours été un sympathisant du despotisme éclairé. Ceux-ci, comme nation militaire, et avec une apparence moins soumise font la cour à leur souverain, mais ils s’abaissent bien plus par leurs flatteries et par la manière dont ils manifestent l’amour qu’ils ont pour leur maîtres. 46 Sur le choix de quitter le Piémont, voir les observations de G. Ricuperati, « Vittorio Alfieri, Società e Stato Sabaudo », art. 32 Sur le rôle du marquis de Prié « colporteur » de la littérature prohibée dans la Turin des années 1770, voir les pages que lui consacrent G. Ricuperati, « Vittorio Alfieri, società e stato sabaudo : fra appartenenza e distanza », in Alfieri e il suo tempo, op. Laboratoire italien – Politique et société est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. La république est la terre où les mœurs demeurant pures sont vigoureuses, où seul le juste prévaut et les tristes ne se réjouissent que des chagrins des autres. I, p. XIV. (. 40 V. Alfieri, Opere, vol. cit., vol. ), Paris, Institut culturel italien, 2004 ; Présence de Vittorio Alfieri à Montpellier, M. Carminati et S. Favalier (dir. L’affirmer signifierait néanmoins mal connaître l’œuvre de cet écrivain et sa réflexion politique88. Fut-il davantage homme de lettres ou écrivain politique ? La Francia incarna per Alfieri il simbolo vivente della fallita di un sogno – la realizzazione dei principi di libertà e di democrazia proclamati nella Tirannide – e i giudizi paradossali del Misogallo sembrano cercare disperatamente nell’indole della nazione francese una giustificazione per questo fallimento. Rivista di letteratura italiana, I, 2006, p. 149-170. 59 Sur ce point et sur les rapports entre la pensée politique d’Alfieri et le courant constitutionnel français, voir encore C. Del Vento, « Il Principe e il Panegirico », art. Il me semble de plus que l’Italie, par l’état actuel de sa situation politique, est plus favorisée qu’aucune autre puissance. Ainsi, le contentieux entre les deux pays se nourrit aussi d’une nouvelle revendication italienne qui portait, cette fois-ci, sur les livres et les manuscrits du poète dont avait hérité – tout à fait légalement, du reste – la ville de Montpellier, en 18241. 25Ce sont ces dernières pages qui firent écrire à Claude-Bernard Petitot, dès 1800, que « l’exagération des principes qui ont dominé en 1793 ne pourrait donner qu’une faible idée » des thèses de la Tyrannie et des « sentiment féroces » de son auteur qu’on pouvait « excuser dans une tragédie » mais qui « faisaient par contre partie de ses principes »61. Ici, la satire gallophobe s’élargit à toute l’Europe, jugée très sévèrement par Alfieri qui reverse sur les états de la Coalition (« prêts à courber le dos et plier les genoux » ; Misogallo, ép. [1][2] Je považován za zakladatele nové školy italského dramatu. Tableau du dix-huitième siècle. Envoyer par courriel. Il me semble de plus que l’Italie, par l’état actuel de sa situation politique, est plus favorisée qu’aucune autre puissance. Mark as duplicate. Russo lettore di Foscolo tra Salvatorelli e Gramsci, Laboratoire italien – Politique et société, Portail de ressources électroniques en sciences humaines et sociales, https://doi.org/10.4000/laboratoireitalien.549, http://journals.openedition.org/laboratoireitalien/docannexe/image/549/img-1.png, La nouvelle historiographie sur la Révolution et le, licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, Catalogue des 554 revues. ), vol. Et je finis en ajoutant que je me suis vraisemblablement trompé et que je me trompe encore en approuvant tout ce qui se trouve dans ces [ouvrages] ; mais je dis qu’on peut l’approuver dans la mesure où je l’ai écrit ex corde [du fond du cœur], et avec le sentiment intime qu’il en était ainsi à mes yeux ; mais cela ne prouve pas qu’il en était ainsi en soi.72. 39 Sur cet aspect de la politique culturelle du Piémont, voir L. Braida, Il commercio delle idee. Alfieri applique presque une analyse sociologique. ». I, p. 369-384, et A. Fabrizi, « Alfieri e i letterati toscani », ibid., vol. 29Une clé de lecture indispensable du Misogallo (dont le titre s’oppose en chiasme aux célèbres Vœux d’un Gallophile d’Anacharsis Cloots, 1785-1786)65 est la gravure qui se trouve au frontispice et qui représente un vaste poulailler où règne la plus grande confusion : ici, des poules tuent des coqs ; là-bas, des coqs tuent à leur tour des poules ; ailleurs, les coqs et les poules s’entretuent. ), Paris, Gallimard (La Pléiade), 1973, p. 89-95, notamment p. 91. I, Il letterato e le istituzioni, Turin, Einaudi, 1982, p. 391-432, notamment p. 391-395. 33 Voir A. En réalité, il est vraisemblable qu’il était parti au printemps 1777 en ayant déjà à l’esprit cette décision (comme le laisserait entrevoir une annotation apposée sur son exemplaire de l’édition des satires de Juvénal imprimée par Baskerville en 176147 et son activité d’écrivain, devenue compromettante par rapport au nouvel entourage du roi) et il ne fait pas de doutes qu’elle murit bien avant la rencontre avec la comtesse d’Albany48. Atti del convegno internazionale di studi (Madison, Wisconsin, 27-28 septembre 2002), S. Buccini (dir. Le but [en] fut la gloire de dire la Vérité, de la dire avec force et nouveauté, de la dire en croyant être utile. En mélangeant, comme dans L’Aigle et le Hibou de La Fontaine, les attributs de l’oiseau infernal et de la chouette, il symbolise le héraut des événements révolutionnaires et le prophète d’une harmonie réfutée par le présent et rejetée par l’avenir. XI, t. 2, Saggi di letteratura italiana, C. Foligno (éd. Click on the Bus route to see step by step directions with maps, line arrival times and updated time schedules. 33Au Misogallo, Alfieri lègue aussi sa définition de « république » qu’il avait toujours hésité à formuler dans ses précédents ouvrages : République – dit-il dans un des sonnets qui composent l’ouvrage, le XVI – est la terre où les lois divines sont le fondement des lois humaines et leur bouclier ; où nul homme ne peut devenir féroce contre un homme impunément, et où chacun trouve ses limites : où il n’y a personne qui m’opprime ou qui se soumette ; où je peux ouvrir entièrement mon cœur et mon esprit ; où je ne peux pas être dépouillé de mes biens ; où le but de chacun est le bien commun. E016. En réalité, les finalités politiques se mêlaient aux propos affichés de diffusion et promotion des études sur l’écrivain astésan et le Centro fut une véritable caisse de résonance de la propagande fasciste (comme en témoigne un petit ouvrage d’occasion paru en 1939)4. À Turin, dans les années 1760, œuvraient aussi deux importants personnages, Honoré-Auguste Sabatier de Cabre, secrétaire de l’ambassade de France et grand maître de la loge Saint-Jean la Mystérieuse, où Alfieri fut vraisemblablement initié à la franc-maçonnerie31, et Louis Dutens, alors secrétaire de l’ambassade d’Angleterre, qui se trouvait au centre d’une liaison dangereuse entre Alfieri et la marquise Gabriella Falletti di Villafalletto, femme du célèbre libertin Ercole Turinetti di Prié. Ce sont le séjour à Sienne, à l’été 1777, et la connaissance qu’il y fit du cercle se réunissant chez Teresa Regoli Mocenni, qui furent déterminants49. Mit einem Vorwort von Maurizio Viroli de Anne Lübbers: ISBN: 9783826055461 sur amazon.fr, des millions de livres livrés chez vous en 1 jour Di Benedetto, « Alfieri fuori di casa », art. 41 Pour une périodisation générationnelle des écrivains italiens de la seconde moitié du xviiie siècle, voir M. Cerruti, « Dalla fine dell’antico regime alla Restaurazione », in Letteratura italiana, vol. 29 Voir P. Bianchi, « “Quel fortunato e libero paese”. Si la cible principale de la thèse qui assimile toute monarchie à une tyrannie est Machiavel et sa distinction entre mauvais tyrans et bons princes (thèse développée dans le chapitre X du livre I des Discours), la deuxième cible du traité d’Alfieri est Montesquieu, et notamment l’idée selon laquelle l’aristocratie serait la seule entrave efficace contre la transformation de la monarchie en despotisme. 2Si Alfieri put devenir le héraut du nationalisme italien et apparaître comme tel également en France, il le fut sans doute à cause des récriminations antifrançaises de ses dernières années de vie qui prirent la forme d’un pamphlet acrimonieux auquel il donna le titre de Misogallo (le « Gallophobe »)9. Deuxième partie, Paris, Pinchon et Didier Éditeurs, 1828, p. 10. Titre(s) : Machiavelli e Alfieri. della Gazzetta del popolo, 1902 (extr. cité. 24 L. Salvatorelli, Il pensiero politico italiano dal 1700 al 1870 (1935), Turin, Einaudi, 1975, p. 97. […] Et le jour arrive […] où un peuple qui était déjà opprimé et avili, devenu libre, heureux et puissant, bénit enfin les massacres, les violences et le sang grâce auxquels une génération illustre et notable d’hommes libres et vertueux jaillit de plusieurs générations exécrables d’hommes asservis et corrompus. 23 U. Calosso, L’anarchia di Vittorio Alfieri, Bari, Laterza, 1924. Pour Alfieri, le meilleur modèle politique demeurait la république, un régime constitutionnel fondé sur les libertés civiques et la défense de la propriété et inspiré de la monarchie anglaise. 77 Voir G. Santato, « Il pensiero politico alfieriano e l’Antidoto », in Id., Tra mito e palinodia, op. En cela, les Italiens diffèrent absolument des français. Le sens de la fiction fut du reste éclairci par Alfieri lui-même dans la lettre qu’il songea à envoyer Louis XVI en mars 1789 : détruire de sa propre initiative l’affreux despotisme que l’on a exercé en son nom60. Néanmoins, les espoirs d’un changement politique s’essoufflèrent rapidement et, en 1777, après l’affaire Denina (condamné et incarcéré à son retour en Piémont pour avoir publié en Toscane un ouvrage avec autorisation de la censure granducale mais sans permission du roi de Sardaigne)45, Alfieri, suivi par un certain nombre de ceux qui avaient cru dans le changement, abandonne définitivement le pays. Ajouter à mes notices . À la fin du texte des Satires, Alfieri annota : « Die Novembris 1777. ), M. Orcel (éd. citée, p. 439. 1. Di Benedetto, « La “Repubblica” di Vittorio Alfieri », art. Alfieri exprime alors, dans la Prosa seconda, une haine mortelle envers ceux qui avaient souillé son utopie politique : La liberté […] et les Français, deux choses dans lesquelles aussi bien par un instinct naturel d’abord et par une expérience longue et mûrie ensuite, j’ai placé mon amour et ma haine, se retrouvent aujourd’hui (seulement aux yeux des sots) apparemment réunies. Riforma delle comunità e progetti di costituzione nella Toscana leopoldina, Milan, Giuffré, 1991, p. 252-268. 24Néanmoins, en 1789, face au refus opposé par Louis XVI à une solution constitutionnelle à la crise financière et politique qui accablait la France, Alfieri sera confronté plutôt à la première option, celle d’un heurt violent. Seul, sur le devant de la scène, demeure un lion couché, majestueux, qui observe. Il ne faut pas non plus négliger qu’il appartient à une génération, celle née après la paix d’Aix-la-Chapelle, qui atteint l’âge adulte au début des années 1770, au moment où l’alliance entre princes éclairés et réformateursavait déjà commencé à entrer en crise41. L’occupation de Tunis, en 1881, puis la guerre commerciale qui s’ouvrit avec l’instauration du tarif douanier de 1887 exacerbèrent les relations entre les deux pays et jetèrent la toute nouvelle nation italienne dans les bras des « empires centraux », l’Allemagne et l’Autriche, avec qui l’Italie donna naissance à la Triple Alliance.
Sentieri Sestri Ponente,
Geometra Dipendente Privato,
Orari Messe Marchesane,
Segreteria Industria San Marino,
Padre Nostro Commento Film,
Scuola Salesiane Città Di Castello,
Seguaci Di Guglielmo Di Occam,
Casa Vendita Andezeno,
Dott Noviello Ortopedico,
Leo Da Vinci Rai Play,